aboutloojie

  loojie is:

Few things in the world make Julie as happy as a well-turned phrase. Whether in a novel or a newsletter, in rhyme or free verse, in English or an assortment of other languages, Julie adores making words work together. She won her first national writing award in 1992; by 1994 she was producing and publishing the corporate newsletter for a Fortune 500 subsidiary.

Today, Julie is the author of a weekly column - equal parts satire, watercooler advice and motivational speaking - for the Star-Ledger, the largest newspaper in New Jersey. She has been a contributing author and researcher on several major Internet-related book projects, including The Scholar's Guide to Research in the Digital Age (NYU Press, 2000) and Special Edition: Using HTML 4.0 (5th ed., Macmillan, 1998). Most recently, her article "Pointers for a Successful Online Resume" was featured on the cover of Jobs and Careers Magazine of Silicon Valley.

Julie began designing for the Internet in 1994. She fondly remembers the days of composing HTML 1.0 in UNIX text editors (UW Pico is her favorite) and surfing the web with NCSA Mosaic. Her belief in the accessibility of web technology has frequently led her to volunteer her web development services to nonprofit organizations.

During the course of her master's studies at the New School for Social Research, Julie honed her design and technical skills through intensive coursework in new media production. She has launched the Internet presence of numerous startup companies, including Quantum Telecom Solutions (now a division of Lucent Technologies) and Firepad.com. She was a member of the team that launched Nortel Networks' 1999 eBusiness online initiative, which won numerous web awards.

Julie can often be found lamenting the lack of positions in society for professional grammarians. Her obsession with the inner workings of words led her to suck all the marrow out of English by the time she reached high school. French soon followed, joined by German and Italian at Yale. In three years, Julie completed her linguistics degree cum laude with distinction awarded in the major.

Julie's first professional translation, in 1992, consisted of rendering a massive Belgian disposable-diaper patent into English. She continued to translate legal documents exclusively until 1997, when a confidential French scientific research protocol extended her repertoire. Since then she has translated numerous business-related documents, including marketing collateral, operating procedures and training materials.

If you're interested in a sparring match, ask her sometime why she doesn't translate works of literature.

Julie's intensive work experience in marketing and technical communication extends across industries. She is as comfortable working the floor of a wireless-devices trade show as she is donning a hard hat and interviewing construction crews. Her high-profile contributions have resulted in the success of numerous projects, including an 80% increase in the customer base of a telecommunications startup company and the successful award of a $400 million services contract with the City of Atlanta, GA.

Coupled with sound business sense, Julie's knack for clarifying issues and succinctly relaying information has been effectively applied in the areas of financial analysis, information technology, and human resources as well as marketing and customer communication. While she believes in the maxim that "one cannot not communicate," she understands the difference between simply speaking and truly being heard.